som

Canada

eng
-- Du 2015/06/08 au 2015/06/14
-- De St John's à Fortune, Ferry à St Pierre et Miquelon
img











Le tracé GPS de la route
de St John's à Fortune
du 2015/06/08 au 2015/06/12

On highway #1

Après trois nuits à St John’s dont le dimanche sous une pluie battante, Je quittais la capitale de Terre-Neuve le 8 juin après le shoping chez Wal-Mart puis chez Sobeys pour les fruits et légumes. Lors du trajet de l’aller j’avais pris le waypoint d’un terreplein où il y avait des caravanes. Je m’y arrêtais pour une nuit paisible. Le soleil étais revenu, mais pour combien de temps !

img
bivouac

Burin

Le mardi 9 juin fut une journée de route pour atteindre la Burin Peninsula. La route serpente en montagnes russes dans des paysages de moyennes montagnes bordées de marécages et d’étangs. Comme toutes les routes secondaires à Terre-Neuve la chaussée est dégradée par de nombreux potholes ! Le temps fut hélas couvert mais sans pluie avec une température oscillant entre 8 et 12°C. Le village de Burin, environ 3.000 habitants, fut un port de pêche très actif dans la première moitié du 20e siècle puis il déclina. L’entrée du port naturel est un goulet comme à St John’s avec un boardwalk au-dessus de l’eau le long de la paroi rocheuse. Le musée est logé dans le bâtiment de l’ancienne banque Nova Scotia. Sur deux étages il retrace la vie des habitants en exposant des objets de leur quotidienneté. Un trombinoscope accompagne le visiteur dans les escaliers.

img img
Qu'est-ce ? Paysage

Museum

img img
img img
img img
img img
img img
Le port
img img
Boardwalk Bivouac

Burin Peninsula, road #220

Le mercredi matin je parcourais la route sud de la péninsule de Burin. Les paysages sont une lande quasi désertique balayée par les vents marins. Je m’attendais à voir des moutons paissant dans les prés-salés, eh bien non. Ce sont des irlandais qui colonisèrent Terre-Neuve et non des gallois. Cheminant faisant je m’arrêtais aux lookouts pour lire les panneaux interprétatifs. C’est ainsi que je rencontrais Al Capone qui se réfugia ici ainsi qu’à St Pierre comme nous le verrons. Un détour me conduisit au phare de Fortune Head où je rencontrais des québécois vu à St John’s au Signal Hill. Avec l’accord du gardien du phare je bivouaquais sur place dans ce lieu enchanteur et paisible face à l’Ile de Miquelon.

img img
Paysage
img img
Paysage
img
Al Capone

Fortune Head Ecological Reserve & Lightstation

img img
img img

Grand Bank

Le jeudi matin je traversais Fortune, circuler il n’y a rien à voir hors saison. A Grand Bank 6 km plus loin le Provincial Seamen’s Museum est un bric-à-brac d’objets hétéroclites sans grand intérêt, présentement, mais dans quelques millions d’années des ethnologues en mal de copies en feront leur miel en conjecturant savamment. De retour vers Fortune pour prendre le ferry demain, je m’arrêtais sur l’aire de repos du kiosk Fortuna, toujours face à la mer. C’est l’un des privilèges de l’ile de Terre-Neuve, les routes longent soit le Golfe du St Laurent à l’ouest soit l’Atlantique à l’est et au sud.

img img
img img

Fortune

Le St Pierre Ferry Office ouvrit le vendredi 12 juin à 10h00. En payant ma réservation je pris un parking pour deux jours afin de ne pas laisser le camion dans la rue. Puis j’attendis 13h30 pour qu’une personne me conduise au parking à l’extérieur de la ville. Le ferry arriva vers 14h00. C’est un catamaran pour passagers seulement. La mer était démontée ( !) mais pas de roulis seulement un léger tangage.

img
Fortune harbour
img img
img
img img

St Pierre

Bien sûr à l’arrivée l’immigration et la douane contrôle les passeports, pour les français c’est bon enfant. La place du Général de Gaulle occupe le bord de mer triomphalement avec la déclaration du 18 juin 1940. Au premier abord la ville de St Pierre est française indubitablement quoique les maisons sont de construction terre-neuvas.

La lecture depuis de nombreuses années des guides touristiques Lonely Planet m’avait habitué aux dithyrambes énormes dont je me méfiais avant de faire un détour pour voir une banalité. L’introduction aux deux pages consacrées à St-Pierre et Miquelon me fit noter un vieux cliché éculé utilisé par l’auteure Karla Zimmermann : "...The islands of St-Pierre and Miquelon aren’t just Frenchlike with their berets, baguettes and bordeaux, there are France, governed and financed by the tricolore..." Racolage éhonté du lecteur anglo-saxon.

Je flânais dans les rues de la ville à la recherche d’un français avec un béret, une baguette sous le bras et son cabas avec un litre de rouge ; eh bien non je n’en trouvais aucun. La gente Karla Zimmermann n’a manifestement jamais mis les pieds à St Pierre et pour cause comme beaucoup d’anglo-saxon elle ne pratique aucune langue étrangère ; trop difficile à apprendre. Les iles St Pierre et Miquelon ont le statut de collectivité d’outre-mer. Pour plus d'information lire Wikipédia. J’étais logé pendant deux jours à l’hôtel Jacques Cartier.

img
img img

Musée de L'Arche

Le samedi 13 juin je visitais le musée de L’Arche : L’histoire au fil de la ville. Il conte son histoire depuis ses origines jusqu’à nos jours avec des photos, des tableaux d’époque et des objets portant sens balayant les servitudes de la pêche et son déclin ainsi que le boum économique au temps de la Prohibition de l’alcool aux USA. Puis le renouveau au 20e siècle avec l’aide financière de la métropole ! Je voulus ensuite visiter le Musée de l’Héritage, fermé pour la saison. Je baguenaudais dans les rues toujours à la recherche du français décrit par le Lonely Planet. Je rencontrais un artisan électricien et sa fille tenant la boutique. Ce fut un moment très spirituel. En effet au cours de la conversation je fis remarquer à mon interlocuteur que plus de 90% de la population de St Pierre et Miquelon étaient rémunérées par l’état français. Avec beaucoup d’humour il me dit : "Mais c’est normal, le saint-pierrais est comme la baleine une espèce en voie de disparition. Il faut la protéger !" Je déjeunais au restaurant d’un sublime foie gras et d’un succulent homard. Hélas en sortant d’icelui une averse inondait la ville. J’allais jusqu’à la Pointe aux Canons puis je rentrais à l’hôtel pour me consacrer au travail administratif.

img img
img img
A l'époque de la prohibition aux USA
img
Chronologie historique de St Pierre et Miquelon

Promenade dans St Pierre

img img
la cathédrale
img img
Phare de la Pointe aux Canons
img
Plaque d'immatriculation de St Pierre et Miquelon

Fête des marins et procession dans la ville

Le dimanche 14 juin était la fête des marins avec une grande messe chantée à la cathédrale suivie d’une procession jusqu’au port et bénédiction des navires. Bien sûr tous les corps constitués étaient présents dont le préfet et le directeur des affaires marines ainsi que le député et le président de la collectivité d’outre-mer. La cathédrale était noire de monde dont la plupart ont communié. Heureusement le soleil était présent et les familles suivaient le cortège, moi aussi. Je retournais à l’hôtel pour attendre le départ du ferry Le Cabestan à 13h30 pour une traversée de 50 minutes. Au retour à Fortune je dus remplir la fiche d’entrée au Canada et répondre aux questions habituelles. Je restais au port pour publier ces quelques lignes avant de bivouaquer de nouveau au kiosk Fortuna.

img img
Grande messe à la cathédrale
img img
img img
img img
Le préfet Le directeur des affaires maritimes
img img